AC | ו ותצלח רוח אלהים על שאול בשמעו (כשמעו) את הדברים האלה ויחר אפו מאד
|
ASV | And the Spirit of God came mightily upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
|
BE | And at their words, the spirit of God came on Saul with power, and he became very angry.
|
Darby | And the Spirit of God came upon Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
|
ELB05 | Da geriet der Geist Gottes über Saul, als er diese Worte hörte, und sein Zorn entbrannte sehr.
|
LSG | Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l'esprit de Dieu, et sa colère s'enflamma fortement.
|
Sch | Da kam der Geist Gottes über Saul, als er diese Worte hörte, und sein Zorn ergrimmte sehr;
|
Web | And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
|